Monday, August 16, 2010
Meaning of Kaur
Sikh male, "Bhai Kaur Singh Chakkar", helped free thousands of abducted girls during the 1947 India-Pakistan partition riots.
Just like Kaur, Kanwar has been used by both men and women-
Dhan Kanwar, Rani, (queen) of Jodhpur
Devidas, Kunwar, 11th son of Maharana Raimal (1473-1509)
Birendra Kaur, Ph.D. in her paper, Insight and Foresight exemplifies the role of women as bearing great responsibility.
The Guru has lovingly called us 'Kaur', which means a crown prince - i.e., on whom lies great responsibility."
So asi Putar ha Guru Gobind singh ji maharaj ji de..!! ♥
Role and Status of Sikh Women
In Indian society, women were usually subject to various caste-rules and severe restrictions. They remained illiterate and were ill-treated. Female infanticide was often practiced.
Guru Nanak challenged the idea of inferiority and evil associated with women and freed her from slavery and taboos of the society. In one of his hymns, he said:
From woman, man is born; within woman, man is conceived; to woman he is engaged and married. Woman becomes his friend; through woman, the future generations come. When his woman dies, he seeks another woman; to woman he is bound. So why call her bad? From her, kings are born. From woman, woman is born; without woman, there would be no one at all. O Nanak, only the True Lord is without a woman. That mouth which praises the Lord continually is blessed and beautiful. O Nanak, those faces shall be radiant in the Court of the True Lord. || 2 || (Page 473)Guru Nanak and his successors gave woman a status equal to that of man. They regarded woman as man's companion in every walk of life. The Gurus thought this equality worked to their mutual benefits. For example, woman is the first teacher of man as his mother. Her function is to mould children and discipline them. She has to be educated so that her children may develop their potential to the fullest. She was allowed to join holy congregations, participate and conduct them. They were appointed missionaries. They were called 'the conscience of man'. The practice of Sati, (the custom of burning a woman with the dead husband on the funeral pyre), was prohibited and widow-remarriage was encouraged. Women soldiers fought side by side with male soldiers in one of the battles which the tenth Guru fought.
In the Sikh way of life, women have equal rights with men. There is absolutely no discrimination against women. Women are entitled to the Khalsa baptism. They have equal rights to participate in social, political and religious activities. Women are allowed to lead religious congregations, to take part in recitation of the holy scriptures, to fight as soldiers in the war, to elect representatives to the Gurdwara committees and Indian Parliament and Provincial Assembly. Sikh women have played a glorious part in the history, and examples of their moral dignity, service and upholding of Sikh values are a great source of inspiration. Sikh women never flinched from their duty, never allowed their faith and ardor to be dampened, and have always upheld the honor and glory of the Khalsa. (One famous example is that of Mai Bhago (Mata Bhaag Kaur) who bravely fought war for Guru Gobind Singh, when some Sikh soldiers deserted him and returned home).
"So kio manda akhiye jit jamme rajan"
A women is your friend, your mother, your sister, your daughter, your wife.. A man is bound. A women is also called as devi in Hinduism and women is called as a prince, a son of Guru in sikhism.. Women is equal to Men, so why to say bad about her.. There would be no one at all.
Sunday, August 15, 2010
Swami Brahma Nand said about SGGS ji
Listen to my prayer, O my Lord and Master
English Translation:
BIHAAGRAA, FIFTH MEHL, CHHANT: Listen to my prayer, O my Lord and Master. I am filled with millions of sins, but still, I am Your slave. O Destroyer of pain, Bestower of mercy, Fascinating Lord, Destroyer of sorrow and strife: I have come to Your Sanctuary; please preserve my honor. You are in all, O Immaculate Lord. God hears and beholds all; He is with us, the nearest of the near. O Lord and Master, hear Nanaks prayer; please save the servants of Your household. || 1 || You are eternal and all-powerful; I am a mere beggar, Lord. I am intoxicated with emotional attachment to Maya save me, Lord! Bound down by greed, emotional attachment and corruption, I have made all sorts of bad mistakes. The creator is detached, and free of entanglement; one obtains the fruits of his own actions. Be kind to me, O Purifier of sinners; I am so tired of wandering through reincarnation. Prays Nanak, I am the slave of the Lord; God is the Support of my soul, and my breath of life. || 2 || You are great and all-powerful; my understanding is shallow, O Lord. You cherish even those who are ungrateful; Your Glance of Grace is perfect, Lord. Your wisdom is unfathomable, O Infinite Creator. I am lowly I know nothing at all. Rejecting the jewel, I have saved the shell; I am a lowly, ignorant beast. I have gathered that fickle wealth which will forsake me; I committed sins, over and over again. Nanak seeks Your Sanctuary, Almighty Lord and Master; please, preserve my honor. || 3 || I was separated from Him, and now, He has united me with Himself. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I sing the Glorious Praises of the Lord. Singing the Praises of the Lord of the Universe, forever sublime, the blissful Lord is revealed to me. My bed is adorned with God; my God has made me His own. Abandoning anxiety, I have become carefree, and I shall not suffer in pain any more. Nanak lives by gazing upon the Blessed Vision of His Darshan, singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the Ocean of excellence. || 4 || 5 || 8 ||
Yes, I feel blessed
ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਜਾ ਮਿਲੋ
ਅਰਥ: ਹੇ ਮੇਰੀ ਸੋਹਣੀ ਜਿੰਦੇ! (ਆਖ-) ਹੇ ਭਾਈ! ਸਾਰੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਜਾ ਮਿਲੋ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ (ਗੁਰੂ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪੱਕਾ ਕਰ ਦੇਂਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਮੇਰੀ ਸੋਹਣੀ ਜਿੰਦੇ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਜਪਦਿਆਂ ਰਤਾ ਭਰ ਭੀ ਦੇਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ। ਕੀਹ ਪਤਾ ਹੈ! ਮਤਾਂ ਅਗਲਾ ਸਾਹ ਲਿਆ ਜਾਏ ਜਾਂ ਨਾਹ ਲਿਆ ਜਾਏ। ਹੇ ਮੇਰੀ ਸੋਹਣੀ ਜਿੰਦੇ! ਉਹ ਵੇਲਾ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਉਹ ਘੜੀ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਮਾ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਪਿਆਰਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਚਿੱਤ ਵਿਚ ਆ ਵੱਸਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ! (ਆਖ-) ਹੇ ਮੇਰੀ ਸੋਹਣੀ ਜਿੰਦੇ! ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ (ਹਰ ਵੇਲੇ) ਸਿਮਰਿਆ ਹੈ, ਜਮ ਦੂਤ ਉਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਢੁੱਕਦਾ (ਮੌਤ ਦਾ ਡਰ ਉਸ ਨੂੰ ਪੋਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਉਸ ਨੂੰ ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ)।੨।
Reason of getting this beautiful human body from GOD..
ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥
In so many incarnations, you were a worm and an insect;
ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ ॥
in so many incarnations, you were an elephant, a fish and a deer.
ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ ॥
In so many incarnations, you were a bird and a snake.
ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥
In so many incarnations, you were yoked as an ox and a horse. ||1||
ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥
Meet the Lord of the Universe - now is the time to meet Him.
ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
After so very long, this human body was fashioned for you. ||1||Pause||
Sunday, August 8, 2010
Jap Ji
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1||
By thinking, He cannot be reduced to thought, even by thinking hundreds of thousands of times.
Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with you in the end.
So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?
O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||
By His Command, bodies are created; His Command cannot be described.
Essence of Japji Sahib- Mool Mantar
The first word in the Mul-Mantra is the digit 1 (Not in words). Guru Nanak Ji himself pronounced it as Ek-Ong-Kaar (Or Ek-Ang-Kaar)
Guru Nanak Ji purposely placed integral ‘1’ before Ong-kaar. He could have expressed the unity of God by a verbal expression, but did not choose to do so. The integral ‘1’ is unique in that all other numbers are nothing but an expansion of a sum of it, or ‘1’ is multiplied by that number. Secondly, this number is such that the antithesis of odd or even does not exist in it. The Symbol ‘Ek’ is thus an unmistakable sign to conclusively indicate unity. Thirdly, (Guru Nanak Ji used the digit 1& not the word) as he wanted to emphasize that the universe had emanated from one God & not from void or zero, the state of dispassion or lifeless, unconscious matter. Guru Nanak Ji has, in Rag Maru (In Guru Granth Saheb Ji, Pages 1023 – 1038) eluded that before the beginning of the creation, there was nothing but chaos & chaos for millions of years, but even that time the One Lord was there, & he was wrapt in himself in his eternity, in absolute transe, was alone & detached, had no rival, & sat in judgment over himself. Only his order (Hukum), prevailed, & he created Universe out of himself.
He is one only; there is no other to equal him. (Words may change their meanings & concepts in course of time, but the connotation of a numeral is always the same & unchangeable). It emphasizes the unity of God in unmistakable terms. Guru Nanak Ji’s emphasis on 1 was because the populace had forgotten the One God, & was running after the minor gods & goddesses who were nothing but his creation only.
Parsad’ refers to bountiful. Guru Nanak Ji here describes the element of Grace in God. It is from this aspect of His personality, that Guru Nanak develops his doctrine of Grace. Other equivalents used are ‘kripa’, ‘nadar’, ‘mehar’, ‘karam’, ‘bakshish’, ‘bhana’, ‘taras’. All these have some degree of difference in interpretation. ‘Parsad’ is a positive form of his attribute, that he is the giver. “His many bounties cannot be recorded. He is great giver & has no particle of covetousness
There are 10 gurus, and their light of the first Guru permeated the following ones, and that light now vests in Guru Granth Saheb Ji. As such, ‘Gur-Parsad’ is interpreted as, “By Grace Of Guru’s Word”, which is contained in Guru Granth Saheb Ji.
True Throughout The Ages.
True Here And Now.
O Nanak, Forever And Ever True
But a very important thing missed out there is that, when we say ‘Aad Sach’, normally it means that the God is true from the beginning of time. So here we are restriction him in the domain of time. As he himself created the time too, he was true not from the beginning of time, but even before it.
(PS. This was the interpretation of the Mool-Mantra by daas. I am very well aware of the fact that already this has been decoded, but this gives a bit different taste. I am not telling that others are wrong, just that different people have different perspective of seeing the same thing & this information is taken by gurbani links of daljit singh khalsa, to share it with you.)